<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mr. Kolade's 8th grade English Weblog &#187; Poetry</title>
	<atom:link href="http://qasenglish8.edublogs.org/category/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://qasenglish8.edublogs.org</link>
	<description>A blog to further discussion outside of the classroom</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Dec 2006 21:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A poem for the weekend&#8230;</title>
		<link>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/15/a-poem-for-the-weekend/</link>
		<comments>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/15/a-poem-for-the-weekend/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 20:58:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Kolade</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/15/a-poem-for-the-weekend/</guid>
		<description><![CDATA[Take your time, and read the following poem and answer the questions below it. (Read it multiple times if you have to.)
To the Virgins, to Make Much of Time
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Take your time, and read the following poem and answer the questions below it. (Read it multiple times if you have to.)</p>
<p class="MsoNormal"><u><strong>To the Virgins, to Make Much of Time</strong></u></p>
<p>Gather ye rosebuds while ye may,<br />
Old Time is still a-flying:<br />
And this same flower that smiles to-day<br />
To-morrow will be dying.</p>
<p>The glorious lamp of heaven, the sun,<br />
The higher he&#8217;s a-getting,<br />
The sooner will his race be run,<br />
And nearer he&#8217;s to setting.</p>
<p>That age is best which is the first,<br />
When youth and blood are warmer;<br />
But being spent, the worse, and worst<br />
Times still succeed the former.</p>
<p>Then be not <a href="http://dictionary.reference.com/browse/coy" title="Definition for 'coy'">coy</a>, but use your time,<br />
And while ye may, go <a href="http://dictionary.reference.com/browse/marry" title="Definition for 'marry'">marry</a>:<br />
For having lost but once your prime,<br />
You may for ever <a href="http://dictionary.reference.com/browse/tarry" title="Definition for 'tarry'">tarry</a>.</p>
<p class="MsoNormal"> &#8211; Robert Herrick</p>
<p><span></span> &#8211; What is this poem about? What is the speaker saying to the reader? How does this poem relate to the poem you just received in class (&#8217;Days&#8217;)?</p>
<p>(There are links to words you might not completely understand. Note that marry does not necessarily mean what you think it does today.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/15/a-poem-for-the-weekend/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>35</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nietzsche&#8217;s Horse</title>
		<link>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/13/nietzsches-horse/</link>
		<comments>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/13/nietzsches-horse/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 18:09:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Kolade</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/13/nietzsches-horse/</guid>
		<description><![CDATA[ View Google Full Screen (If you scroll to about 11:56 into the video, you can hear Micheal Salinger perform it.)
How does the title of the poem (&#8220;Nietzsche&#8217;s Horse&#8221;) play into the meaning of the poem? Does this change what you initially thought of the poem? What is the speaker of the poem trying to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><code><embed id="VideoPlayback" style="width:px;height:px" flashvars="" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=3304675565154403374" type="application/x-shockwave-flash"> </embed></code><br /><div class="gvideo" style="font-size:10px; text-decoration: none; margin:0 0 10px 0;"><a href="javascript:void(window.open('http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=3304675565154403374','GooglePlayer','location=no,menubar=no,scrollbars=auto,status=no,toolbar=no,fullscreen=yes,dependent=no,left=1,top=1'))">View Google Full Screen</a></div> (If you scroll to about 11:56 into the video, you can hear Micheal Salinger perform it.)</p>
<p>How does the title of the poem (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche" target="_blank">&#8220;Nietzsche&#8217;s Horse&#8221;</a>) play into the meaning of the poem? Does this change what you initially thought of the poem? What is the speaker of the poem trying to do and why?</p>
<p>As a teenanger, do you agree with what he is trying to do? Would you do the same to your own kids in the future?</p>
<p><a href="http://qasenglish8.edublogs.org/files/2006/12/nietzsches-horse.doc" title="Nietzsche’s Horse">Nietzsche’s Horse</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://qasenglish8.edublogs.org/2006/12/13/nietzsches-horse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
